


The translator has to assume that the readers of the translation are not acquainted to the socio-cultural environment of the novel under consideration. We can guess that the translation is meant for non-native speakers especially for those who know English and not Tamil. From the point of view standards of translation explained in the beginning an attempt has been made here to understand the strategies adopted by the translator to render the original in Tamil into English. While we see that the thirst for power of a few, combined with the determination to wreak vengeance by some others, is ready to hit at the very foundation of a great empire, we also see the grit, determination and intelligence of one a woman, try match up to the conspiracies of the enemies in an attempt to thwart their mission and secure the future of the empire. Spiced with bits of gossip, fun- frolic and subtle romance, the story is actually that of deceit and dare. What follows is an adventurous journey through the realms of the Chola Kingdom. He is on a secret mission for the Crown Prince of the Chola Kingdom. A legendary piece of literature, Ponniyin Selvan ‘Ponni’s Beloved’ is Part One of five parts of the English translation of Kalki Krishnamurthy’s Tamil Classic ‘Ponniyin Selvan.’ It has as its protagonist Vandiya Devan a young soldier who belongs to the brave warrior race of Vanars. The paper is not intended to evaluate the translation but to understand the strategies adopted by the translator for the successful translation of the historic novel Ponniyin Selvan in Tamil into English. The present study is based on Indra Neelamggham’s English version of Ponniyin Selvan. Another English version of Kalki’s Ponniyin selvan has been rendered by H.Subhalakshmi Narayanan in 2016. The Part first of Ponniyin Selvan is translated into English by Indra Neelameggham in 1990. It has just the right mixture of all things that makes an epic – political intrigue, conspiracy, betrayal, huge dollops of romance, infidelity, seduction, passion, alluring women, unrequited love, sacrifice and pure love. Many authors have written phenomenal books in Tamil literature after Kalki Krishnamurthy, but Ponniyin Selvan remains the most popular, widely-read novel. Kalki Krishnamurthy’s Ponniyin Selvan is a masterpiece that has enthralled generations of Tamil readers. Some of them are Sivakamiyin Sabadam, Partipan Kanavu, and Ponniyin Selvan. The writer Kalki is known for writing historically based novels in Tamil.
